林若兰瞥下林爱民,从他眼神里看出鼓励,红着脸道:“我想的是咱们华国有那么多优秀诗句,应该向全世界传播。”
“我就想着能把艾老您的诗句翻译出来,所以打算好好学西语。”
她低下了头,觉得自己大言不惭。
“很好啊!”
艾晴抚掌大笑:“有志气!”
“咱们借鉴了很多外界的诗歌,的确该传播自己的文化,让外界了解我们。”
……
“Heardmelodiesaresweet,butthoseunheardaresweeter。”
他念了句英伦文诗,兴致勃勃问林若兰:“试试翻译一下。”
“我……”
林若兰脸色微红。
“大胆说!”
林爱民出声鼓励:“不怕出错,就怕不开口。”
学西语就是要练口语,否则语感跟不上来,如何能掌握一门语言。
“听到的声音很美,那听不到的声音更美?”
林若兰仔细想了想,试探着问艾晴。
“很好!”
艾晴眼睛一亮,不过很快就颓然道:“可惜我只熟悉香水国语,否则一定教你。”
“香水国语也行啊!”
林爱民一点儿都不挑:“若兰能跟着艾老学习,是她的幸运。”
“你小子!”
艾老看出他心思,意味深长道:“你不该找我,要找就找最好的。”
“现在做协那帮人没有再起纷争,得益于《凿井记劳》和杨匠先生的散文同时出版。”
“你就没想着去拜访拜访,表示感谢?”
……
杨匠?钱中书?
两位翻译界的大咖,华国内地位又高,这的确是个大腿啊!
已经有艾晴当大树倚靠,林爱民却不介意再找个靠山。
“艾老说得对!”
他‘从善如流’:“明天我就带若兰,去杨匠先生家请教