这些作家的年纪几乎都在六旬开外,也都与中国文学界有着紧密的联系,所以才会答应近藤直子和藤井省三的邀请来参加欢迎宴。
坐在一群老作家里,还不到三十岁的林朝阳被衬托的更加年轻了,几个老作家看的也是啧啧称奇,他们想不到在中国声名卓著的作家竟然如此年轻。
林朝阳不通日语,几位老作家也不通中文,交流全靠近藤直子和藤井省三这两个中国通。
大家正聊着的时候,会馆内又来了一人。
见到这两位到来,正聊的热络的众人齐齐起身,林朝阳不明所以,但知道这肯定是重量级人物。
“林桑,请容我为您介绍一下,这位是历史学家贝冢茂树先生,是京都大学的教授。”
林朝阳听到这个名字,立刻想到了他在燕大图书馆时看到过的一本书《孔子》,作者好像就是贝冢茂树。
他问好后询问了一句,近藤直子帮忙翻译了一句,贝冢茂树脸色高兴,没有想到林朝阳还看过他的著作。
贝冢茂树是日本历史学界的泰斗级人物,和吉川幸次郎、桑园武夫并称为京都大学三杰。
写过《古代的精神》、《孔子》、《中国古代国家》、《对中国的怀念》、《旧中国和新中国》等诸多著作,广受日本知识界欢迎。
算上贝冢茂树的到来,今天受邀出席欢迎宴的一共有九人,职业涵盖了作家、评论家、历史学家,在日本的文化界和知识界都有一定地位。
近藤直子和藤井省三为了林朝阳这次访日可谓是煞费苦心。
欢迎晚宴结束后的次日,林朝阳在近藤直子的带领下来到了同样位于千代田区的白水社本部。
白水社是日本知名出版社,专注于出版与语言学和翻译相关的书籍,社名中的白水取自于屈原《离骚》中的“朝吾将济於白水兮,登阆风而緤马”一句。
白水社在日本出版界名气不算大,但影响力不小。
名气小是因为他的主要出版方向放在了哲学、历史、文学、戏