设计语言C》以及《软件开发文件编制指南》,终于初步得到了IEC的认可,现在需要国内的相关人员过去,配合IEC的工作,以正式成文。
高振东不知道原本60年代IEC的工作流程是什么样,反正他接到的,就是这么个情况。
这个事情,让高振东非常高兴,这是把我们的国际标准工作,硬生生往前推了几十年啊,而且我们也的确需要在技术上发出自己的声音。
而为了应对IEC的要求,标规局非常隐晦的向防工委询问了高振东出国参加该项的可能性。
得到的回答,要是其原文进搁后世的网文里,恐怕都不能过审。
省流一下,大意是两个字儿“做梦!”。
只是原文中,这两个字的前后加了不少略微强烈的语气助词和形容词。第2/2页)
这个突如其来的转变让兰利中心的人极为诧异,但他还是头脑清醒的回答了教授的话:“这不可能,我们之间没有任何渠道,也不会有任何渠道。”
对于花旗佬来说,这是不可能的事情。
教授咒骂了一声,转身从自己的书架上面取下了几本书。
“这是一本关于最新的计算机语言的标准,来自那个东方世界,这是一本与之相匹配的教学书籍以及练习题,也来自那个东方世界,我们都在学习。先生,阵营的事情,我不会发表任何看法,但是如果你想听取我关于计算机技术上的建议的话,我的建议就是如此。”
也许是为了让自己的话听起来更加可信,他又指了指手边的一叠纸张:“作为IEC标准的审议者,我已经接到两份出自东方人之手标准的审议安排了,一份来自于这种最新的语言,而一份,来自体系化的软件工程文档编制指南,这些东西,是我们还没有的。先生,不要小看他们。”
兰利中心的雇员没有料到这位教授如此的坚持,他想了想,问道:“教授,从东方国度进口这个东西,我想我们没有决定权,我们不用再继续这个话题,但是你至少可以为我解开一