e oor an turn the light on lo
(宝贝 把门轻锁 灯光调暗)
put ome mui that'''' oft an lo
(放些舒缓音乐)
当这阵低沉而又浑厚的磁性男低音再次响起,酒馆内的很多女性都情不自禁的尖叫出声。
就连小伙子们都吹着口哨,看着舞台上的云骁双眼放光,恨不能取而代之。
......
Ain''''t noboy ever love noboy
(无人像我)
the ay that I love you
(这样爱着你)
e''''re alone no
(此刻只有你我)
You on''''t kno ho long I''''ve ao
(你不知我还想待多久)
Lock the oor an turn the light on lo
(把门轻锁 灯光调暗)
put ome mui that'''' oft an lo
(放些舒缓音乐)
此时酒馆内基本没有坐着的人了,一开始还是只有带着女伴的人起来跳舞。
发展到后来所有人都情不自禁,不论男女抓着对方就想一起蹦跶一下。
这首歌在前世怎么说也算世界名曲了,并且歌词和旋律的意境极好,让每个听到的欧美人都会情不自禁的扭动身体。
I''''ve been thinking ''''bout thi all ay long
(我整天想着你)
Never felt a feeling that a quite thi trong
(从没有如此强烈的感情)
I ''''t believe