”
阿南吟罢长身而起,也不理众人自顾扬长而去。
首相铃木急道:“陆相不可。”
阿南惟几没听见一般几步没了踪影,铃木贯太郎呆呆地站在那里,让他在斜阳下的身影显得那么孤独,那么无助。他听出了阿南惟几所吟的和歌里的意思,这是日本古今和歌集十二卷中的一首《恋歌》的前两句,整首和歌是这样的:
不见飞蛾事,徒然夜扑灯。此身迷惑甚,恋意枉加增。
这本来是一首自怜自叹的情歌,但却被阿南用在形容自己穷途末路的心情上。尤其是后面的一首和歌更是显露出一了百了的死志:
风起了,身似浮尘人渺渺。人渺渺,休问归处,谁人知晓。
果然,阿南惟几回到自己的住处不久,铃木贯太郎就接到了他剖腹而死的消息。铃木知道曾经辉煌无比的大日本帝国已经走到了尽头,除了投降之外已经无路可走。
九日晚十点,在最后一次内阁会议上,大家一致决定了接受《波茨坦宣言》中提出的无条件投降后,日本首相铃木贯太郎就带着最后的决议解散了内阁,同时向昭和递交了辞呈。
四月十日上午,昭和天皇的叔叔东久迩稔彦宣布组阁。昭和天皇非常担心因为投降而引起下面的军人作乱,也是因为东久迩稔彦的皇族地位加上他的陆军大将衔,能够控制住当时的日本局势,所以才请出了自己的叔叔组织内阁,东久迩宫也因此成了日本第一位皇族首相。
东久迩稔彦也不负昭和的期望,他在54天的任期内迅速而平稳的解除了700万日本海陆军的武装,为米军顺利占领日本列岛立下了汗马功劳。
四月十日下午,东久迩稔彦首相发电报给米英和杜文成,电报中声称“日本政府准备接受1945年7月26日由美国、英国、中国政府,苏俄政府在波茨坦发表的联合公告中所列举的条款,但应取得如下谅解,即上述公告并不含任何有损于陛下作为至高统治者之特权的要求”
米英中苏缅五国元首紧急磋商后拒绝