。”何应钦热情地握着杜文成的手说:“这位是来自美国的马格鲁德少将先生,这位青年才俊就是杜文成杜先生。”
马格鲁德少将也适时地表现出了自己的礼貌和优雅。“何将军,虽然我的请求很唐突,可我还是希望何将军能为我们安排一个安静的地方,让我和这位杜先生单独谈谈。”
译员的话让何应钦明显一滞,让杜文成和美国人接触虽然是早已安排好的,可国府还是希望能够作为一方代表加入其中,谁让杜文成拥有太多不可思议的力量呢。哪怕是在美国人和杜文成的谈判中分不到半点好处,至少也可以知道他们有没有出卖国府的利益。
就在何应钦为难之际,杜文成却抢先对翻译说:“请转告马格鲁德先生,中国有句俗话叫事无不可对人言,有什么话就在这里说好了。”
何应钦大喜,杜文成的表态实在是太及时了,他笑着对马格鲁德说道:“我们不如叫上一杯红酒,坐下来慢慢谈。”何应钦说罢还对杜文成点点头以示赞赏。
马格鲁德耸耸肩,无可无不可地说道:“杜先生懂英语实在太好了,这样一来我们的交流就会更轻松一些。”
“在这块土地上我只会说一种语言,就是我的母语。所以,让您失望了,马格鲁德先生。”杜文成随意转动着手里的酒杯,让翻译把自己的话转达给美国人。
杜文成之所以要这样做,一是因为何应钦听不懂英语,他不想在这个问题上再给自己找什么麻烦。再有就是实在看不惯米国人的嘴脸,想想米国总统即将发表的撤出美国驻中国海军陆战队,并严令美侨撤出上海的声明,杜文成也不想给他们好脸色看。
马格鲁德听了翻译的话后,实在是搞不懂中国人的思维,反而认为杜文成的做法是一种狭隘的民族情绪。不过,这也给马格鲁德提了个醒,那就是想要得到杜文成手中的东西怕是很难了。
“如你所愿,杜先生。我知道杜先生的手中有一种很厉害的飞行器,我国政府对此很感兴趣。为了共同应对我们的敌人,也是为了整个