p;and&nbp;it&nbp;fed&nbp;the&nbp;bd&nbp;eeping&nbp;int&nbp;the&nbp;ea,&nbp;iing&nbp;ith&nbp;it
at&nbp;the&rane&nbp;f&nbp;the&nbp;yteriu&nbp;ind,&nbp;aibat&nbp;arrying&nbp;the&nbp;un&nbp;and&nbp;n&nbp;ae,&nbp;pening&nbp;the&nbp;ay&nbp;t&nbp;heaven
red&nbp;and&nbp;b&nbp;ebeihed&nbp;the&nbp;ean,&nbp;reeiving&nbp;gift&nbp;fr&nbp;heaven,&nbp;and&nbp;fr&nbp;then&nbp;n&nbp;the&nbp;ean&nbp;ha&nbp;a&nbp;heart
the&nbp;heart&nbp;f&nbp;the&nbp;ean&nbp;i&nbp;beating,&nbp;and&nbp;huan&nbp;hant&nbp;ang&nbp;ith&nbp;it,&nbp;ng&nbp;purifie&nbp;the&nbp;dirty&nbp;u,&nbp;return&nbp;the&nbp;freed&nbp;f&nbp;the&nbp;bdy”
“你真会啊!”小海盗惊喜地喊道。
“这些文字是什么意思?”
鹿林抬头看向小海盗和船长,又用他们都懂的东文念了一遍。
“日月同辉时,红色的帆船航行于海上,吞噬月亮。
太阳融化了帆船的黑,它追随着渗入大海的血液,与之交汇。
在神秘岛的入口前,帆船载着太阳和月亮前来,打开了通往天国的道路