手打书 > 其他类型 > 我刷短视频通古代,老祖宗全麻了 > 第254章 谷哥翻译20遍,亲妈也不认得

第254章 谷哥翻译20遍,亲妈也不认得(1 / 4)

天幕中视频开始播放:

“众所周知,世界上有两百多个国家和几千种语言,”

“语言的不通,造成了沟通的困难,知识传播的不顺畅。”

“但自从有个谷哥翻译软件,各大国外网站就再也挡不住深夜里人们求真求知的渴望。”

“谷哥如同一个不知疲倦的贤者,将各种国外的知识翻译成本国文字。”

“而一位华夏小哥突发奇想,将华夏的文化瑰宝——古诗,先用谷哥翻译成英文,再翻译回中文。”

“如此反复几十遍,想看是否能够表达出古诗原有的含义与意境。”

“亦或是重新开创一片天地。”

天幕之下,各个位面的文人墨客纷纷被天幕吸引了注意力。

“这倒是个令人耳目一新的想法。”

大唐位面

李白看着天幕顿时就来了兴趣,

“如此有趣之事,当浮一大白!”

“虽说这译文之后难免会有失偏颇,但是也有可能另生一股妙趣。”

“只可惜不识得番邦文字,不然更可感受一下所谓英文的意境。”、

天幕之中视频继续播放:

“小哥首先将一首《静夜思》放入了谷哥翻译”

“床前明月光,疑似地上霜。”

“举头望明月,低头思故乡。”

经过谷歌的第一次英汉互译,得到的结果是:

“我在床前破译了明亮的月光,”

“这月光是地板上的BB霜”

“我挠着头看着月亮,”

“低头时我有一个大胆的想法。”

当译文出来的时候,读过书的人沉默了,没读过书的人也沉默了。

大唐位面

李白的眼神从最开始看到《静夜思》的欣喜到看到译文的疑惑最后变成了无奈,

“这翻译的都是啥啊?”

“南辕北辙?毫不相干?”

“这别说是意境了,简直是连话

最新小说: 带空间嫁村霸相公,被婆家团宠了 皇后请自重,我真不想代替陛下呀! 醉醒交错,青春意气 大乾:从一介布衣到权倾天下! 青春记 一生遗憾终 大明:从书童到最强锦衣卫 大乾最狂驸马爷 九龙夺嫡,绝世强龙六皇子 杏山仙寨