角色啊。”
“这就是王风的厉害之处!”
付明聪感叹道:“他能把任何简单的文字,放置到一切需要的场合中,然后这些简单的文字,就能迸发出常人无法想象的光辉。”
“这里以‘疾风’和‘归途’为意向,就是故意引导读者往家的方向去想。”
“只要想到了,再联想这两位英雄的背景故事,一下子,就有一种非常可怕的代入感。”
“情绪直接就拉了起来。”
阎子陵抓抓脑袋。
依旧不是很懂。
但也大抵理清楚了不少。
就像《流浪地球》中一样。
无论是对于“大家”还是“小家”。
总能有一种不足为外人道也的悸动。
啪啪啪!
无数的掌声在翻译部响起。
隔壁配音部摸鱼看直播的亦是如此。
今日王风关于永恩的翻译。
在这句“弟弟,疾风亦有归途”的渲染下。
直接推到了一个高潮。
《幕后》。
虽然今天是工作日。
虽然现在是上午时分。
但王风的直播间,还是牢牢占据在天榜第一上。
3000万的热度,一骑绝尘。
甚至,很多不玩游戏、年纪偏大的观众也表达了自己的看法。
“看的不太懂,但是能感受到翻译师所要传递的情感。”
“真的,只有我们土生土长的华夏人才能翻译出这样的一句。”
“小王老师好样的!”
“期待友友更多作品!”
“花开富贵进入直播间!”
“今日最佳翻译!”
总导演燕楚山似乎也深受其动。
在后台抽出纸巾,擦了擦眼角。
人至中年。
北漂数年。
这句话是让他越看越难受,越品心里越是酸溜溜的。
他们这个年纪,家里兄