理决策层是算里孤家寡人,可好歹也是作为纳克森公司一人之下万人之上的代表理事,他自然不可能一个人跑到申城来,翻译、顾问、助理之类的随行人员都是配齐了的。
尤其是翻译,要在三天之内将十来份包括了代理合约在内的文件完整从中文地翻译成韩文,这个工作量可是比较大的,所以仅仅是专职的翻译人员就有六名之多。
许代表早就将所有的标书打印件带回酒店了,此刻六位翻译在正在客厅的地毯上席地而坐——虽然客厅围着茶几有三组双人沙发,可是小小的茶几上可放不下六台笔记本电脑以及六本标书。所以他们便只好席地而坐,将沙发当做桌子来用。
已经翻译好了的几分标书,则由几位顾问各自捧着仔细阅读。他们的姿势就比翻译们自由多了,有人和翻译一样席地而坐,有人坐在从卧室里拿出来的靠背椅或者单人沙发上,还有人索性倚墙而立……
按说要是在提恩西提公司提供的会议室里办公,可比在酒店商务套房里舒服多了,虽然设施没有这边豪华精致,可是至少每人一张靠背椅和相应的桌面空间还是可以保证的。
许民自然也不可能只为了追求奢侈享受才领着手下在套房里办公。原因是来申城之前,赵仓廷便已经私下里告诉过他,提恩西提这边有人和公司总部关系密切,还故意在服务器分配上给《六道劫》设了一个绊子。
既然知道有这么回事,带着这帮人跑去提恩西提办公,就不是一个好的选择了,毕竟翻译、顾问这么多,许民本人既没法保证这些人都会忠于自己,到了那边也没法时时刻刻盯着他们,万一再出点什么事就麻烦了。
许民可还期待着自己能在纳克森公司再上一步呢。
虽然代表理事在公司里的地位也挺高,可是当惯了社长的人,又怎么可能甘心屈居人下呢?
谁来当社长,董事会说了才算。
董事会用什么标准来判断谁能当社长?自然只能是用各自的业绩说话。
谁能带领纳克森公司给董事们赚