签售进行到接近尾声时,一位二十四五岁的年轻人兴奋道:“见到偶像太让我兴奋了,不枉花了一个月的薪水!哦,原来这就是中文!李谕先生,能不能请您再盖一枚印章,我听说中国人的印章艺术极为优美,是上流中国人的标配。”
李谕说:“可以是可以,不过我印泥怕是不够。”
“我有!”年轻人说完真拿出来了一盒,“因为您的缘故,我专门购置了中国的写字四宝。”
“是文房四宝,”李谕发现翻译这些词汇确实有那么一点难度。
李谕拿出一枚齐白石刻的“李谕之印”,又派上了用场。
可前面的人看到后,立刻也围过来要盖印……
好在这种事不需李谕亲自动手,只给这位年轻人盖过后,就让柯林斯出版社找了名工作人员代劳。
李谕笑道:“你可是给我们增加了不少工作量,还没问你叫什么名字。”
对方回道:“本人叫做雨果·根斯巴克,是您的铁杆书迷。”
好嘛,科幻领域最大奖项“雨果奖”就是因他命名。
话说本来西方的习惯应该是用姓命名,因为西方的姓氏非常非常多,名字则非常非常少,重名的一抓一大把,但是重姓的可不多。
但当时考虑到法国大文豪维克多·雨果名气很大,所以就用了雨果·根斯巴克的名。
他说自己是铁杆科幻迷,绝对没毛病。
李谕说:“很荣幸认识你。”
根斯巴克说:“我今年刚刚创作了一部科幻《追溯祖先》,还想创办一本专门的科幻杂志。”
李谕脑子里还有好多科幻故事,作为短篇效果更好,于是笑道:“将来我会给伱投稿。”
实话说,雨果·根斯巴克在科幻创作领域比较一般,他的贡献主要体现在创办科幻杂志上,是美国最早的科幻杂志,某种意义上也算美国科幻开荒者。
雨果·根斯巴克大受鼓舞:“除了科幻创作,我还多方位向您学习。”
李谕讶道: