今天,负责给穆勒开车的司机换了一个陌生的面孔,他有些沉默,除了在穆勒上车时打了一个招呼外,便没有再说过任何话了。
他就这样载着穆勒驶过了仍旧有些混乱的街道,通过了那些由法师和王室卫队看守的路口。
今日的摩尔格利夫城与往日截然不同。
“摩尔格利夫”在古北境语中有着“雪白色的石头城堡”的含义,因此便一直沿用至今。
作为圣斯蒂尔王国的首都,这座庞大城市的建设水准或许并没有办法与沃特尔王国的首都波尔登城相媲美,但寒冷的气候以及北境特有的建筑形式,却也为这座古老的城市添上了不少独特的魅力。
过去,那些宽阔的,用长条石砖铺设而成的白色街道总是会给人一种庄严且肃穆的感觉,但现在,穆勒却觉得眼前的一切都变得逼仄且狭窄了。
明明冬末节已经到来,但敢在街头行走的,却多是为了家庭出来采购生活物资的妇女,她们纷纷用风帽、围巾将自己的头部包裹起来,目光始终落在地面上,生怕惹恼那些气势汹汹的王室卫兵,但即便如此,来回巡逻的法师们也仍旧会时不时地拦下一两个人进行盘问。
道路上还有尚未清理干净的血渍,也不知它的来源是抗议的民众还是某名受伤的卫兵。
车辆就这样从那些痕迹上碾了过去,在转过街角后,穆勒便看见了那无比熟悉的高耸尖顶。
圣斯蒂尔王室的宫殿同样使用了尖顶结构,只不过北境的房屋尖顶往往不会像沃特尔王国内那么锋利,在文化、历史、天气等等一系列的因素的影响下,这些建筑往往会被设计得更有层次感,在那些尖顶之下,也会使用一些更加圆润、柔和的结构。
穆勒抿着嘴,静静地端详着这些尖顶。
他看见,在尖顶后方的天空和云层中有淡淡的烟雾飘起,看起来摩尔格利夫城周边的什么地方着了火,不过看起来,那火灾的规模应当较为有限,而依稀传来的些许清脆枪声则表明,这些烟雾的源头,恐怕是某些正在与