该是用来验证付费身份的。在这一个小时的间隔中,进行再多的翻译行为,软件也不会连接服务器。”
说话的是坐在扎克伯格左手边沙发上的华裔青年,他苦笑着,摇着头表示不可思议。
“我在斯坦福的人工智能实验室待过一段时间,斯坦福的人工智能研究水平,可以说是位于全球最前列了。就我所知,也不可能做到这一点。”
“目前人工智能的研究发现主要偏向于神经网络和机器学习、机器翻译,其中机器翻译这一块,麻省理工的研究团队是最强的。”
另外一名白人男子接着说话,“我刚才已经和麻省理工的约翰逊博士联系过了,他表示要达到小卡翻译软件的水准,至少需要一台超级计算机的运算支持,还需要一支包含服务器专家和人工智能专家的专业团队随时支援。即使这样,也只能做单线程的翻译,如果要同时应付上千万的用户,完全不可能!”
“所以,我们需要它!”扎克伯格听完,吐了一口气。【愛↑去△小↓說△網w qu 】他站起身来走到落地窗边,窗外是一片开阔的江面,隔江相望是一片高楼大厦的丛林。
他知道,那就是江海市的金融区,凡是在中国有点实力的银行、风投机构大多在那有驻点,不少全球性的金融机构也将中国总部落户在金融区。这些都将是脸书下一步计划的竞争者,对于一家有能力制作出小卡翻译软件的公司,任何金融机构都会垂涎三尺。
他暗自庆幸,看到小卡翻译软件的新版预告后,立即连夜赶来了中国,连时差都还没来得及倒,一会吃好中饭就要赶去参加新闻发布会。但是这一切都是值得的,这为自己为脸书已经争取到了先机。
他刚收到脸书美国总部发来的消息,已经确认twitter、myspace、youtube、filx等社交网站和视频网站的高管,正在纷纷赶来中国的路上,但是再快,也赶不上新闻发布会了,更加没机会在今天和那家突然一鸣惊人的公司的创始人会面了。
***