山,不假雕饰,不装逼,一下就锁定了目标--一个挂着一对好Ru的中年妇女,他的目光显得有点轻佻,有点放肆,乃至有点**,这表明诗人非常的饥渴,是最真实的,是内心里比多的呼唤。
第二个层次写中年妇女并不配合,仿佛自己的好Ru在诗人目光的打量下失去了贞c,就把女儿拉过来遮挡诗人的视线,诗人的看和中年妇女的不让看,诗人的不装B和中年妇女的装B,两者形成了鲜明对照,强烈的戏剧冲突推动诗歌迅进入了第一个**。
第三层极尽波澜转折之妙,诗人干脆将计就计,将意yin的目标转移到女孩身上,“别看你的女儿现在一脸天真无邪长大之后肯定也是一把好Ru”,诗人仿佛已经打破了时空的界限,用一种虚拟的口吻预言了女孩未来的结局,从生命轮回的角度揭示了女人**的宿命,将全诗再度推向一个大**。
上面这诗深深说明了一个问题,写诗不求专做,不求浓装,寓深刻的情感于浅率的外表中,爆炸威力将十分强劲,即便香艳的意yin也能入木三分,取得强烈的悲剧效果。
当然对于以上评论,我们亲爱的诗人伊万库伯先生是拒绝接受的,在他看来,自己这诗所描写的是一种通俗的艺术境界,他在赞扬母Xing,利用男Xing的观点,延伸到母系ru房这类必备物品上面,用自己真诚的,略带欣赏和肯定的语气,对于这个母亲做了非常完美的描述,至于她的女儿,完全是这诗中必要的陪衬,重点还是母亲。
亲爱的伊万库伯先生可以向上帝誓,他对于年幼的女孩丝毫不感兴趣,更无亵渎之心。
认真地欣赏着自己这部新作,伊万库伯心中充满了宣泄完的快感,那一刻他觉得自己就是当世的普希金,用自己的笔尖,写出了反映现实生活状况的通俗诗篇。如果说自己和普希金有啥区别,那么就是,普希金的诗歌辞藻华丽包装奢华,而自己则已经达到了返璞归真踏雪无痕的境界这种境界可是难得啊,需要不断地探索莫斯科周边道的美容厅,美店,以及宾馆酒店