苏铭在“复刻”这部《三国演义》的时候,为了能原汁原味的还原罗贯中前辈的风格,通篇所用的文字,都是玄国早就已经失传多年的文言文。
毫无疑问。
这种注重典故、骈骊对仗且又音律工整的“新颖”文字形式,刚一映入杨辰眼帘,便立刻让他再次涌起了一种惊为天人的膜拜之感。
虽然四十二年前,随着勇王墓的重见天日,考古学家也在墓室的陪葬品中,发现了少量的“文言文”竹简。
但截止到今日,能够被大众所熟识的“文言文”,其实也不过就千余字而已。
而在这千余字中,被破译出来的正确文字排列组合,更是仅有不到一百来对。
可如今。
后台显示的这部《三国演义》,不能说从头到尾使用的都是文言文吧,但其中所占的篇幅,起码也达到了百分之七十以上!
这要说不是哪位“古语言研究专家”给出的文稿,杨辰自己都不信。
“总编,这部作品的内容也很精彩,虽然只有一万多字,但因为是文言文书就,其正文中所蕴含的信息量,远比同等篇幅的白话文要高,故事性紧凑度也更强!”
妖风虽然职位不高,但审稿的眼光却相当犀利。
即便面对文学素养极强的总编,也敢于大胆直抒自己的见解。
“好,我这就拜读。”
杨辰头也不抬的颔了颔首,目光片刻都不愿离开屏幕,专注之下,他甚至都忘了给自己搬张椅子,就这么全程弯着腰拜读起了苏铭的“大作”。
时间飞快流逝。
也就三分钟不到。
杨辰便已然把这短短一万余字的稿件,尽数收入了眼中。
“情节曲折、立意高远……”
杨辰长长吐了一口气,拍着大腿道:
“你们发现了吗,这部作品似乎摒弃了以往小说,那种专一刻画某位主角的固有写作套路,转而采用了一种俯瞰全局的