看见埃文斯可怜巴巴的样子,顾秋憋不住笑。
诡谲瑰奇的画风,加上细腻精致的立绘。
流畅的动作,优秀到极致的打击感,成功的将国外玩家也给吸引住了。
还引起了不小的波澜!
看来加翻译,得提上日程了。
国外可是个大市场。
云端平台是全球性质的,全世界的玩家都在上面。
要出翻译,索性就多出几国语言好了。
什么倭文,寒文,法文之类的,都给安排起来。
民族的,才是世界的。
也该让这些玩家们体会一下,华夏文化的魅力了。
买的人多了,也能更快的提高人气。
翻译的事情很简单,在编辑器里面弄一下就可以了。
编辑器出品,质量完美。
不仅可以翻译准确,还可以很好的实现信、达、雅。
顾秋也就英文水平还算凑合,当初勉强能玩下去雅思之海和专之柱。
他简单的看了一下英文翻译,发现翻译的确实相当不错。
不光文法优美,台词雅致。
就连他里面用的古文,编辑器都给弄成了古典英文。
这可太狠了,他发现自己写的台词,连自己都不认识了。
不错!
绝对能让那些国外玩家狠狠惊讶一下。
弄好了英文,顾秋接着安排起了其他国家的文字。
不能厚此薄彼嘛,玩家都是平等的,得一视同仁。
正弄到兴头上,微博这边来了条私信。
还是个蓝V。
顾秋瞄了一眼,怔了怔。
“华夏文化出版社?”
出版社的态度很亲切,甚至带着带谦卑。
“大师您好,请问一下,《西游记》的版权还在您手里么?”
顾秋顿时了然。
这是看上了《西