更是如此,说话的时候有一个“冰山原则”,即,说的话想要表达的意思就好似冰山一样,只有八分之一在水面上,剩下八分之七在水面下,而她们只说那八分之一“水面上”的部分,剩下八分之七“水面下”的,就需要听这话的人自行领悟。
举个非常微小的例子,一对男女朋友,女生提起哪家蛋糕店的蛋糕非常好吃,那潜台词的意思就是说她想吃,男生若是识趣,就会给女生买来那家蛋糕店的蛋糕,女生收到后会非常高兴,但反之男生没有买来,女生也不会有任何情绪表露,像是那句话真的只是随口一说而已,只是等到未来要分手的时候,这笔旧账大概就会被翻出来成为分手的理由,说男生根本一点不关心她,连她说的话的潜台词都没听出来。
这里面固然有东瀛人“不给别人添麻烦”的思想在,可能还有东瀛人刻入骨髓的推卸责任的本能在发挥作用。
毕竟,未来女生提出分手,男生抛出在恋爱期间为她做过的种种事情,女生若是一直以“冰山原则”那种方式说话,那她就可以理直气壮地说那是男生自己愿意的,她没有要求男生为她做任何事情。
在东瀛,恐怕也只有在那些相伴一生不分你我的老夫老妻之间,才能听到那种直接表达自己内心意思的话语。
一句,我饿了,做饭给我吃,这在中原人看来是很普通的话语,对于东瀛人而言,可能是胜过无数甜言蜜语的最真挚的情话。
呃,这样一来,四舍五入一下,是不是可以说,霞之丘诗羽和颜开已经提前过上了那种……嗯……唔……呵?
“你要是饿了,可以先吃桌子上的点心。”
颜开随口道。
他早已经习惯了霞之丘诗羽这种直接的话语,又或者说,身为中原人的他本来就更适应这种直接而没有什么隐藏意思的说话方式,东瀛人那种说话只说一般的说话方式才让颜开觉得莫名其妙,这也是他不太和同学们交流的一个重要原因,他嫌烦。
“好吧,那我先吃点点心。”