?卖命这个词要怎么解释呢?
1,【workoneselftotheboneforsb.】:指为某人、某集团所利用或为生活所逼而拼命干活,也泛指下最大力气干工作。
2,【die(unworthily)for】:冒着生命危险去干。
如果查字典的话,会得到以上这些解释。
那么,对于现在这些与丘比打成契约的人来说,哪个解释最适合他们呢?
依旧是那个仿佛与世隔绝的狭小房间里,迪尔莫阿和阿尔德拉两人摆弄着眼前的物品。
能够轻易的夺去别人生命的枪械。
这是一个动荡的年代,宇宙殖民地和地球联邦之间随时都可能爆发全面战争,对于枪支弹药之类的东西的需求也自然变多了——就算明知道这种小东西对于那些18米高的巨大机器没有任何用处,但是拿在手里至少有种安心的感觉啊。
至于这两人的枪是哪里来的,须知有句话叫有钱能让鬼推磨,只要有钱一切皆有可能。
“那么,怎么办?”
把手中的东西从一堆零件变成完整的手枪,有着一头白发的幼女把手枪就这么指着自家的哥哥。
“喂喂喂,别用枪指着自己人啊!”
“没装子弹的。”
“就算没装子弹也别这样啊!”
幼女放下了手中的凶器,然后用清冷无比的声音继续问道:
“要出去试试么?”
“。。。。你想要干啥?”
“不是动画里经常看到这种事情么,没有觉悟的猪脚无法开枪杀人,结果让敌人得到了机会逆袭,害死了ABCD什么的,或者把妹子害死多了个背后灵之类的。”
“。。。。。。那也只是动画吧,而且,你像是缺少觉悟的人么。”
哥哥在一边吐槽到,真要说觉悟什么的话,他这个妹妹绝对不会缺少的——不对,与其说是觉悟什么的,她更像是缺少了刹车保险的跑车一样,一旦确定了什么