娜塔莎有些惊讶的看着席勒,发出了一个有些不解的音节:“啊?”
“我来这里只是为了转移其他人的注意力,你应该能想象到,我说我又要去找其他神明的麻烦的时候,他们会采取的措施吧?”
“至少他们肯定会跟着你。”
“我就是为了不让他们跟着我,才炮制了一出死亡好戏。”席勒回头看向娜塔莎,咧开嘴露出了一个有些恶劣的笑容并说。
“所有参加钓鱼活动的人都很了解我,同样也了解你,他们可不会觉得我们是因为吵了一架才同归于尽的,以他们对我的了解,他们肯定会觉得必然是我引诱了你。”
“事实如此。”
“就算这群人猜不到我是故意设局让别人杀死我去找死亡,那我之前抛下的另一道饵,也足够另外两个天才猜出我的行踪。”
“应该有托尼·斯塔克一个吧?”
“当然有他,我特意忽略了他在我的手表内部安装的微型生命监测装置,还给他们最感兴趣的我的故居增添了一点儿戏剧性的装饰。”
“在我故意的引导之下,他们会开始猜测我对死亡感兴趣的原因,或许不会那么肯定,但现在我死了,他们只能顺着原来的思路继续思考下去,觉得我可能故伎重施又去找死亡了。”
“这样,所有人的视线就都被你引到了死亡的身上。”
“没错,别人我不敢肯定,托尼肯定会去找死亡要个说法,他也不是第一次这样干了。”
“但等他找到死亡,你早就离开死亡国度了吧?”
“是我们两个会一起离开死亡国度,到时候托尼找死亡要人,死亡给不了他,两人肯定会产生冲突,说不定这一群人要合起伙来和死亡打一架,这样我就有充分的时间去找湮灭的麻烦了。”
“总觉得你的精力更多的花费在了对付你的朋友身上。”娜塔莎一针见血的指出:“找神明的麻烦不过是个添头,你就是喜欢和他们捉迷藏。”
“也算是帮你所熟知的那位席勒医生出一