手打书 > 历史军事 > 骡行天下 > 章八十六孙子

章八十六孙子(7 / 8)

。”杨晨毓居然以这个理由拒绝。其实也就是希望自己的孙子能在逆流中学会游泳。

“藤可JAI!”申艳丽莫名其妙说一句外语来。

“麦可JAI!”吴越大王如实回答。

其实俩人实在是无聊,开始学习南蛮的语言,泰语和后世不同的地方只是词汇,基本词汇还是差不多的,外来词汇那个年代还没有,倒是反而简单。泰语在这个时代使用更加广泛,而马来语反而不知缩在哪个角落。泰语是属汉藏语系壮侗语族壮傣语支,而吴越大王的目标是学习梵文,梵文是世界最难的语言之一,而古泰语中有60%-80%词汇来自梵文、巴利语。学习古泰语也是对南方民族有所了解,不能叫翻译们给迷惑。古代君王被烂翻译迷惑的比比皆是,以至于作出错误盘算。现在中南地方已经有强盛的印度教国家,人家有战象几十万,难道去硬打么?而泰语是这个时期从云南到泰国广泛使用的话,当然各地分都有方言区别,吴越大王还是选择了南方移民的话为学习对象。北部中国这边的不是很难学,南部都有梵语词汇比较难学,南部的会了,北部中国老家遗留的都不成问题。

说实在的,夜郎国后代和云南诸民族的南迁,才造就了南洋各地的中国血统。吴越大王以吴越称之,自然要对百越负责啦。何况泰语中N多发音就和吴越和湘语接近,本身来说湘语就是吴越的汉化一支。南方各民族语言本身都是有历史渊源的,所以南方统一大势不可违逆。

“臣张昭携妻子拜见大王。”张昭见面也是拱手了事。还是汉代好啊,没有过多的礼节,不像明清后就是磕头虫了。坐而论道是君臣想得最基本表现。

“奴家参见大王。”张昭老婆还没说话,张昭那小闺女先开口。盈盈一拜,很有极品萝莉感觉。

“免礼,去找雯雯玩吧。”吴越大王知道这孩子和自家雯雯说得来,先放出去才是。

“大王,妾身拜见大王,万福。这丫头越发没规矩了。”做母亲的总要说几句,好在大家都知道什么意思。

最新小说: 替嫁太子妃 我让高阳扶墙,高阳为我痴狂 不许招惹阴湿男鬼 手握百万大军,你叫我废物皇子? 唐女医之诗酒江湖军旅传奇 被贬去带菜鸟连?三个月练出全军第一! 1937:我的玩家是第四天灾! 东宫娇妾 南城亡事 城南政北