这姑娘应该不是咱们西京人,而是其他地方的,比较喜欢吃咱们的小吃,我猜的可对?”
他心中一凛,不禁暗自吃惊!
都说一年驻京办,十年风月场。这屠宏汉至少在驻京办待了十年,也就是说,具有了近百年风月场的功力,还真是有两把刷子。只从自己要求打包带早点这么一个小得不能再小的动作,就猜了个八九不离十。
难怪敢明目张胆地给赵其武直送二美,自己也一挑二,这些年竟然已经“宠幸”了七八个美貌女实习生,看来确实不是盖的,是风月场上的一个老手。
他一下子想起了原来研读文史时,发现原有文学教育中经常被用错的一个桥段。那就是元朝时候,曲圣关汉卿时常自诩时的一句名言:“我是个蒸不烂、煮不熟、槌不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆!”
这一句话,经常被引用,形容的是关汉卿不肯向元朝残暴统治者屈服,具有很强的“不屈气节”,是个顶天立地的男子汉。
而实际上呢,这乃是一个大大的误读,或者说是一种曲意的粉饰。
关老先生的原话是这么说的。
我是个蒸不烂、煮不熟、槌不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆。恁子弟每谁教你钻入他锄不断、斫不下、解不开、顿不脱、慢腾腾千层锦套头。
我玩的是梁园月,饮的是东京酒,赏的是洛阳花,攀的是章台柳。
我也会围棋、会蹴鞠、回打围、会插科、会歌舞、会吹弹、会口燕作、会吟诗、会双陆。
你便是落了我牙,歪了我嘴,瘸了我腿,折了我手,天赐予我这几般歹症候,尚兀自不肯休。则除是阎王亲自唤,鬼神自来勾,三魂归地府,七魄丧冥幽。天啊,那其间才不向烟花路上走。
要想对关老先生这句话深刻理解,需要作两个功课。
第一,就是这个“铜豌豆”。查查当时的文献记载就知道,这个词语指的可不是什么反抗斗士,在元朝时候,指的就是时常浪迹勾栏,饱经风月之老手。
第二,就