的时候,萧子显惊喜的现,以前看着觉得艰涩难懂的单词,在未来科学家记忆的帮助下现在全都看得懂了,而且比看中文还要顺畅。
萧子显第一次直观的体会到,未来科学家记忆带给他的好处了。
正所谓好奇害死猫,无知害死人,不看不知道一看吓一跳,很多英文书籍在一至四楼都是有中文译本的,但是现在萧子显将英文和中文译本在脑海中一对照,就现其中很多重要关键词的意思,在中文翻译上简直是偏到了姥姥家去了。人家西方人当然不会把最核心的技术写在书上了,都只大概的解释了一些理论,这些理论本来就有些错漏的地方。而现在用错误的中文翻译过来更是错上加错,科学是一门严谨的学科,差之毫厘谬以千里,这些错误的翻译将会误导很多中国科学家的研究。
也许一个科学家就会因为这几个翻错了的单词,误导了研究方向,一辈子的心血打了水漂,损失有多大可以想象。
但这也是没办法的事情,除非中国的科技水平全面越西方世界,否则就必须继续接受西方科学的荼毒,在错误的摸索中不断地浪费人力物力,在付出巨大的代价之后,才能现正确的道路。
找了半个小时之后,萧子显也没有找到什么有用的理论书籍,英文书写的理论虽然比中文解释的要好,但依然没有真正核心的知识,看了也白看。
失望的萧子显用手指在一本本书上划过,本来满心希望能够在图书馆找到一本有价值的书籍,结果书没找到却现了很多让人失望的事,心情一下子衰落到了极点。
当萧子显无力的走到这排书架尽头的时候,视线的余光瞟了一眼第五层最深处一间藏书室的门牌,上面的几个字母一下子震撼到了他。
那个门牌上用俄文字母写着“苏联科普文献”,这几个俄文字母再普通不过了,但是萧子显却感觉到了对这几个字母深入内心的熟悉和亲切。就是刚才看英文书籍的时候,萧子显也必须把英文翻译成中文之后,才看得懂的。而现在萧子显却直接就知道这几个俄文字母的