看着他。
艾伦叹了口气,推开盘子:“你们有见到城堡现在的女主人吗?”
“那个让我去做点心然后取消了下午茶什么也没吃的女主人?”娜里亚对此似乎耿耿于怀:“不,没见到。”
“我听到了她的声音,”伊斯说:“埃德很怕她。”
“瓦拉·克利瑟斯,她是斯科特的某一个堂妹。当她还是个少女的时候,爱上了里弗·辛格尔,但辛格尔大人那时只是一个不怎么有钱的小商人。毫无疑问,克利瑟斯家族不可能同意,于是瓦拉离家出走,嫁给了辛格尔,跟丈夫一起搬到了维萨。”
娜里亚若有所思地歪着头:“听起来真耳熟。”
“贵族小姐和穷小子的爱情故事,吟游诗人的最爱,虽然事实上大半都没有什么好结局。”
“然后呢?”伊斯听得聚精会神。
“然后她怀孕了,辛格尔得到了一个赚钱的好机会,他原本不想离开妻子,瓦拉说服了他,自己一个人留在维萨。她行动不便,生活窘迫,却不愿意向任何人求助,那时斯科特听说了这件事,找到她,不由分说地把她接到了克利瑟斯城堡。就在你出生的那一天,她生了个男孩,就是你的朋友,埃德·辛格尔。没过多久她就带着孩子离开了城堡。内战的时候辛格尔已经相当富裕,他出钱资助了现在的国王。战乱之后,斯科特失踪了,原本占据城堡的他的堂叔获罪被杀,瓦拉让丈夫向国王提出请求,接管了城堡和周围的领地。”
“而她的丈夫现在城堡里跟别的女人约会,依然不是什么好结局。”娜里亚给出评价。
“那么,我出生的时候……”伊斯紧捏着手里的勺子,指节都开始泛白,像是鼓足了勇气才小声地问出那个问题:“我妈妈也在城堡里吗?”
艾伦呆住了。
“不,她不在那儿,”过了好一会儿他才语无伦次地回答:“瞧,你出生在那一天,但并不是出生在城堡里。”
“那是在哪儿?”娜里亚困惑地问。
一个冷得要死的洞里