们一块行动,生存几率更大些。一个当另一个的奴隶。”
“俘虏,”卡德加纠正道,“人类可不蓄奴。”
“叫法不同而已,”迦罗娜道,“总之我们应该一起走。”
“就这样啊?”卡德加问。
“这只是大部分原因,”迦罗娜道,“另一部分原因是我已经好一阵没和古尔丹联络了。假设我们有一天不得不投奔他,我会骗他说我一直被扣押在卡拉赞里,再向他抱怨几句他不该将他的手下扔进这么明显的陷阱里。”
“你觉得他会信?”卡德加问。
“我不大确定,”迦罗娜道,“所以这就是我和你呆一块的另一原因了。”
“你被你学到的知识改变了。”卡德加道,“你已经接受这事实了。”
迦罗娜点头赞同,“对。但是如果一把斧子对我脑袋砍下来,我没准还是会说出那些秘密的。还是不要的好,所以眼下我还是赌你这正蠢材的一边。现在,我还有一件事要做。”
“什么呢?”
“我们得把尸体放到一块,在他们身上洒些易燃物。他们身上不要的东西藏起来就好,不过我们必须火化了他们。这是我们能做的最起码的事情。”
卡德加皱起了眉头:“如果重骑兵在附近,烟柱会立刻将他们招来的。”
“我知道,”迦罗娜看着这支兽人巡逻队,“但这是必要的。而且你如果看到人类士兵被兽人伏击而死,你不会火化他们吗?”
卡德加抿紧了嘴唇,什么都没有说。他走向死的最远的那个兽人,把尸体拖到哨塔下。一小时后,他们已经准备停当,然后将所有的尸体点着了。
“现在我们得走了,”卡德加向对着烟柱发呆的迦罗娜说。
“这会把骑兵招来吗?”迦罗娜道。
“是的,”卡德加道,“这也会传达一个信息——这儿有兽人。而且那些兽人觉得此地非常安全,可以毫无顾忌地火化自己的同伴。我宁愿和人近距离自我介绍,也不想面对一队冲锋中的骑兵,快