向于第一时间攻击最大的目标。麦迪文。”卡德加道。
“古尔丹说麦迪文是特例。也许是通过什么秘密的预言或者在他那个常用的香炉前冥想,不知怎么的他就得出了这个结论。”她避开了卡德加的视线,“我在野外遇见了麦迪文几次,然后他就准许我以使节的身份来这里了。我本打算在这里打探消息。并尽力想办法向古尔丹汇报麦迪文的强大程度。因此你从一开始就是对的——我是个间谍。”
卡德加在她对面的椅子上坐了下来。“你可不是第一个,”他说,“那你为何又不向他报告了呢?”
迦罗娜再度陷入了沉默。“麦迪文——”她最后说,然后又顿了顿,“老爷爷他——”又停了停,“他从一开始就看穿了一切。是的,但他仍毫无保留地告诉了我我想知道的一切。好吧,至少是绝大部分。”
“我明白的,”卡德加道,“我也有完全相同的经历与感受。”
迦罗娜点点头:“一开始我还以为这只是他太自以为是,对自己的力量太过自信,就像我认识的很多兽人酋长那样。但事实完全不是那么回事。好像他觉得,传授我那些知识,他认定我会因此而改变,他认定我不会辜负他的信赖。”
“信赖,”卡德加道,“对麦迪文来说,它是何等重要的字眼。他好像浑身散发出那种感觉。站在他身边,你会觉得他是如何地了解自己在做些什么。”
“是的,”迦罗娜道,“而兽人天生痴迷于力量。所以我当时想我可以骗古尔丹说我被关起来了,无法向他回复情报。然后我就得以一直呆在这里一天天地向他学习,最终——”
“你不想让他受到任何伤害。”卡德加总结道。
“容许我借用一下莫罗斯的口头禅,‘嗳’,”迦罗娜道。“他在我身上倾注了如此多的信任,他也是那样的信任你。上次我看到你在用幻象法术偷窥他的生世**,我把这事告诉了他。我还在他面前诬蔑你说你可能是在向我们下咒。他却说他早知道了,而且并不生气。他还说好奇心是你好的一面