半个字都能成为播放事故。
也就是说,能够做新闻主持人的人,在语言方面肯定要比普通人高出一个档次。
另外张玉安到了韩国之后,可是在外语学里面担任讲师工作的。
作为一名语言类的教师,如果没有过硬的语言功底,如何把一门外语准确地传授给其他国家的学生?
从这两点就能看出,实际上张玉安的韩语其实相当的bucuo。
那么为什么在节目中他却显得那么笨拙,经常成为其他人取消的对象呢?
显然,这里面有着节目设定的因素存在。
张玉安是作为中国代表出现在节目中的。而在《非首脑会谈播出的年代,中国在国际上的影响力已经今非昔比,成为举足轻重的存在。
也就是说,作为中国代表,张玉安天然上就要比其他人占据了不小的关注度。
这从节目播出后的情形也能看得出来,他基本上都是每期的主要焦点所在。
问题是这个节目乃是由十几个国家的人齐聚在一起做的,如果过于突出某个人,势必会引起其他的成员和他们的所在国的观众的不满。
出于平衡的需要,那么就要适当地削弱存在感较强的人的份量。用来补充一些不够出彩的国家的成员。
所以在节目中,制作组就把嘴快的角色给了国家很小、说头也不是很多的朱利安。
有了一个能说会道的,那么就不需要再有一个同类了。加上知识渊博型归属于美国的泰勒、强词夺理的角色是土耳其的enes、睿智冷静型是德国的丹尼尔,在语言类方面《非首脑会谈有着大把的人选。
同样的。在一个谈话类的节目当中,如果有人显示出在语言方面的笨拙,不但不是不好的表现,还会成为一个能够逗笑观众的萌点。
kànkàn在《非首脑会谈当中一直并称为韩语下位者的三个人。张玉安和加拿大的纪尧姆帕蒂和法国的罗宾,人气并不比那些能说会道的人差到哪里去。
出演了《非首脑