会再和你说吧,对了,这两天都是盛宣怀在帮我们挑选厂房,只是....我发现他的英语不对劲,词汇量少可以理解,但语法全是错误,你究竟怎么教的?”
中国人学英语,最头疼的是首先是庞大的词汇量,这是字母文字的普遍缺陷,没办法解决,二是时态变换,繁杂到令人抓狂,因此王枫索性省去时态,只教单词,是地地道道的中式英语。
王枫反问道:“艾丽丝,抛除掉单词的匮乏,盛宣怀的英语你能不能听懂?”
“能,却很吃力,也很别扭!”艾丽丝想了想,便道。
“能听懂不就得了?”王枫立时呵呵笑道:“语言只是一种交流的工具,本质是交流,既然不影响交流,又何必要求那么多?我教给学生的是中式英语,以中国人的语法习惯把英语单词组合起来,可以最大限度的降低学习上的障碍,你觉得吃力是心里有成见,听多了就会习以为常,是不是?”
“那你也不能故意教人错误的语法!”艾丽丝不服气道。
王枫伸出两根手指晃了晃:“艾丽丝,我和你说两点,首先,在上世纪的英法七年战争之前,英伦三岛的官方语言是法语,上流社会的贵族都说一口地道的法语,英语只是野蛮人使用,只是由于七年战争的获胜,极大增强了英国人的民族自尊心,英语才渐渐占据了主导地位,你不要怪我说话难听,这是事实。
第二点,英语传到美洲大陆,已经产生了变异,大量引用拉丁语与法语的拼法,并且出现了俚语化与本地化的趋势,当然了,你们英国人是很鄙视这种变化的,但在与美国人的交流中,又不得不迁就对方的美式英语,而且我相信,只要美国理顺了内部大土地封建主与军阀之间的关系,经济将会得到飞速发展,到那时,美式英语将在英语体系中占据重要地位。
同样的道理,中国现在很落后,可是我们中国如果发展成为一个体量庞大的经济政治巨人,中式英语又为何不能在英语体系中占据一席之地呢?甚至中文与中华的儒释道文明都能推广到西方世界,