笑语,才会让我的人生如此的耀眼灿烂!
やつれ切(き)った,心(こころ)までも坏(こわ)す...
はかなき想(おも)い...
このtragedynight。
そして人(ひと)は,答(こた)えを求(もと)めて,かけがえのない何(なに)かを失(うしな)う。
**(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よぞら)の,星屑(ほしくず)も仆(ぼく)らを灯(とも)せない。
世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に。闻(き)かせておくれよ,满开(まんかい)の花(はな)が,似合(にあ)いのcatastrophe。
谁(だれ)もが望(のぞ)みながら。永远(えいえん)を信(しん)じない。
...なのにきっと,明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる。
はかなき日々(ひび)と,このtragedynight...
世界(せかい)が终(お)わるまでは,离(はな)れる事(こと)もない。
そう愿(ねが)っていた几千(いくせん)の夜(よる)と,戾(もど)らない时(とき)だけが。
何故(なぜ)辉(かがや)いては,やつれ切(き)った,心(こころ)までも坏(こわ)す...
はかなき想(おも)い...
このtragedynight...
このtragedynight...
对我憔悴不堪的心还落井下石,渺茫的思念,在这个悲剧的夜...
而人们总是追求表面的答案。结果却错失了无可取代的宝物。
在这充斥着**的街头,就连夜空繁星也难以照亮我们。
在世界结束之前。谁还愿给我讲一个,与繁花盛开最贴切的不幸。谁都满怀着期望,却又不相信永远,可是也一定梦想着明天...
短暂的时光,在这悲剧的夜晚,直到