这第一届世界电子游戏竞技大赛虽然没有电视同步直播,但是现场还是安排了游戏解说的。
现场只有中文的解说,不过后期视频送到其他国家电视台播放的时候,是会配上其他语种解说的。
不管是什么赛事,都是先有了职业比赛,再有职业解说,足球、篮球、网球、赛车,概莫如是,电竞比赛当然也不例外,连职业比赛都还没有呢,哪来的职业解说呢?
这次的解说团队都是从各大电视台里面借调来的,早在筹备比赛那天,深空公司就已经着手解决解说的问题。
他们的策略非常简单,那就是先找到嘴皮子溜的人,把对游戏的理解暂且放在一边。
哪里的人嘴皮子最溜?毫无疑问,肯定是电视台了。
深空先在各大电视台里面寻找那种平时喜欢玩这几款游戏的主持人,然后再在这些人中挑选出几个表现突出的来。
这还没完,比赛开始前的这段时间,借调来的这些个记者都在接受深空公司的特殊训练。
每天,他们会花三分之一的时间玩游戏,花三分之一的时间学习游戏专业知识,最后再花三十分钟进行实战模拟。
实战模拟非常简单,就是拉选手实战,然后让这些主持人进行实时解说。
虽然一个月的时间并不长,但是这些被临时拉过来的解说进步还是很快的,他们实战解说的时候于东去听过一次,已经是有模有样了。
就算是有什么意外,这些人的临场能力还是可以的,不会出现冷场的情况。
而且职业电竞现在都还在摸索阶段,解说这行更没人清楚,能有解说在比赛的时候给观众们介绍介绍游戏就算是不错了。
至于其他语种的解说,很容易解决,反正是后期配音,只要写好解说词,然后找人读就行了。
正式比赛开始后,迈克尔·莫汉十分遗憾地摇摇头,“这种有正规解说的比赛我也是第一次看到,可惜没有英语解说,我无法感受到比赛解说的魅力。”
于东笑