“首先感谢各位领导的青睐,其实我本人也觉得《夏洛特烦恼》其实特别适合改编成话剧。
当初我在创作这个剧本的时候,其实就有往这方面考虑过,但第一是这个剧本还没有经过市场的验证,所以不太成熟,第二是因为我也不知道本子好不好,所以就没有拿出来,麻烦各位领导。
但既然现在有了这个机会,所以我还是想先说一下我个人对这个剧本改编成话剧的看法。
首先正如之前所说,我还是非常支持改编的,而且这也是我的荣幸,但在改编的时候其中有几个需要注意的地方,首先就是时空问题,电影中的时间跨度往往要比舞台剧更大,场景音乐更多,就像是在剧中可以频繁的转换场景,学校、家里、海边、酒店、tv、各种舞台等等,甚至可以用一些空镜来体现演员的表演和丰富的心理变化。
但在舞台上是现场的直接艺术,演员的表演无法放大在每一个观众的视野里,所以在改编的时候,就需要把这些镜头尽可能的集中起来。
包括有一些镜头也可以进行增删和修改,而且电影想要成功上映需要通过层层的审核,有一些红线是不能够触碰的,也要考虑到影响力,但话剧在这方面就可以进行更多的讽刺与暗喻。
“行,没问题的,那这个就麻烦老师您了,回头如果有什么需要我这边做的您就只管指挥我。”
“不介意。”
还有之前运动量少或者基本没有运动的人,也可以先在网上找一些入门的基础教程来练一练,先让身体适应了这些强度,再慢慢的进行增加。
所以只要话剧院这边能分点出来,然后给他署个名这比什么都重要。
还有秋雅在电影里也表现的其实有些隐晦,但放在话剧里,她完全就可以作为一个绝对功利的角色,把夏洛当成一个写歌的机器”
还有在p方面也可以多做一做这方面的惩罚,具体内容你们自己去想。
如果在这边干的不顺心又上不上去之后,他可以自己出来单干。