划向查理介绍着,显而易见的是,查理听的一头雾水。
如此反复,一盏茶的功夫后,赵德义干瞪着眼,查理皱着眉,交流寸功未见,刚好李岩从后院进来了,一见面,就挨了赵德义气汹汹的一顿骂。
“大清早的,死哪儿去?”
李岩不知道自己惹了什么祸,却也不敢吱声,埋着头,干杵着不动弹。
见此,赵德义忙催促道:“赶紧去找张先生,就说查理先生来了,事急,劳烦他来一趟,一切好说。”
李岩顿时明白了是怎么一回事,心里一喜,这不巧了么,想了想道:“掌柜的,不用去找张先生,我这儿有一人,懂洋文,正在院里候着呢。”
赵德义一听就觉得不对劲,自己几斤几两还是清楚的,这年头,懂洋文的人可是稀缺的很,只有那些不愁吃穿的大户人家才有那个财力让家中后辈去留洋,有个懂洋文的在自家后院候着,这不瞎扯了么?
不过听完了李岩说的情况后,赵德义仔细一琢磨,顿觉得可信,道:“你去请何先生来。”
何琪没想到,刚来就接着活了,但心里有些没底,这面对面的翻译,等同于同声翻译,是翻译工作中难度最高的一种,不过都这程度了,硬着头皮也得上。
一进屋,何琪就看见一个四十多岁的圆胖子,一脸的福相,其穿着一身灰色马褂,戴着一副眼镜,剃着短发,留着一尾小胡子,想必是这间铺子的掌柜了,而另一位洋人想必是买家了。
不过何琪这身打扮,着实让人吃惊,蓬头垢面的,一身破旧的衣服,打着补丁,最主要的是,竟然还光着脚,哪里像是会懂洋文的样子?
在掌柜的充满质疑的目光中,何琪定了定神,开始了对话:“hello,iam a translator,and pleasure to serve you。”
虽然何琪的口音差强人意,但查理还是能听明白的,三言两语简短的问候后,何琪正式开始了翻译工作,将掌柜的说的话翻译给查理,将查理说