一向喜怒不形于色的布兰迪此时却丝毫不掩饰自己眼中的厌恶神采,应道:“是我,又怎样?”
迈卡的笑容立刻显露出狰狞:“怎样?老子等的就是你这句话!”
话音刚落,迈卡的左轮枪就对准了布兰迪的眉心,而几乎是同一时刻,布兰迪的卡宾枪也瞄上了迈卡的脑袋。
“够了!”达奇一声厉喝,将所有人的注意都吸引到他身上,“小孩子一样的争斗就到此为止吧,迈卡,布兰迪,你俩的恩怨你们自己日后再解决。现在,迈卡,告诉我你有什么发现。”
迈卡看了眼达奇,确定老大不是在开玩笑,于是又恶狠狠地瞪了眼布兰迪,一边把枪收回枪套,一边说:“好吧,你是老大,你说了算,不过记住,小子,我,迈卡?贝尔,一向记仇。”
“随你便。”布兰迪的回答透露着满不在乎的情绪。
“让人火大的臭小子,”迈卡恨恨地咬牙。身边,他的坐骑,那匹名为“贝洛克”的鬼面密苏里狐步马早就候在一旁。迈卡纵身上马,说:“我在那边发现一处小农庄。”
“很好,”达奇说,“有人在里面吗?”
“当然,”迈卡答道,“那地方亮堂堂,闹哄哄的,听上去像是在开派对。”
“我们去瞧瞧。”达奇说道。
“跟我来,”迈卡说着,拨转马头,朝他来的方向走去,“戴维怎么样了?”
达奇、亚瑟、布兰迪三人纵马跟上迈卡。达奇应道:“啊,他没撑过去。小珍妮也是。”
“太糟心了,戴维是个好汉子,”迈卡惋惜道,“卡兰德家的两个男人都不赖,或者说……曾经不赖。”
“是啊。”达奇表示赞同。
“那麦克和西恩呢?”迈卡又问道。
“还不好说。”达奇给了个不置可否的答案。
“真是祸不单行啊……”迈卡感慨道。
四匹马沿着之前贝洛克踩出的痕迹向农庄进发。此时暴风雪的势头略有减弱,但仍旧能让四匹马的步伐滞塞。