去年你在中视的那个节目,网上的报道说你是从小就学过越剧吗,是什么契机让你对这个感兴趣的呢?”
“应该是我的妈妈吧,因为她年轻的时候就是学戏的,所以在家里面就教过我,只是我学的不好。”
顾采薇说到这里的时候不好意思地笑了一下:“所以后来我就改学其他东西了,特别是声乐,也因此当了练习生,后来出道成为艺人。”
“直到在中视的那个节目里面跟它重新相遇,小时候的那个感觉又回到了我身上,觉得它很优雅,很有魅力。”
女记者继续问道:“所以就是这样然后你选择了拜入岳关老师门下的吗,能不能讲讲这段故事?”
顾采薇跟岳关老师的那点小默契自然不会告诉媒体,她们对外也有一番说辞。
“对,因为岳关老师人特别好,像是一个和蔼的长辈,而且我又刚好是越州人,所以觉得特别亲切。”
“当初录制节目的时候承蒙岳关老师的关照,后来结束的时候我就斗胆提了一下,以后能不能去跟她学艺。”
“当时其实大家都是很惊讶的,因为以岳关老师的辈分已经多少年不收徒了,这样的要求是很唐突的,我也觉得自己有点莽撞了。”
“但是岳关老师没有生气,而且居然答应下来了,她是抱着有教无类的心态,并不计较我没有过扎实的功底,说只要凭借着一腔热爱谁都可以学习。”
“这对我来说当然是个很大的鼓舞,所以前段时间也就是我来京城参加节目录制之前,一直在岳关老师那边学习。”
王珂没有计较这个故事的真伪,又问道:“这次中视又选择了你来参加这个节目的录制,你有什么不一样的体会?”
“是很不一样的。”
顾采薇说道,“因为越剧呢我虽然能力有限但接触得还算早,所以参加节目的时候心里还是比较有底的。”
“但这一次的节目涉及到一些传统工艺和匠人,这些东西我事先是没有任何了解的,所以会很陌生。”