其实在英文中,洛哈特的读音应该是Lkhart,洛克哈特。
只不过某些翻译上的原因,把克字省掉了,变成了洛哈特。
译者为了绝大多数的受众读起来顺口,很多音节都省略了,这是很常见的手段,真要纠结也属实是鸡蛋里面挑骨头。
作为读者也没必要揪着这一点小事儿不撒手显摆自己的所谓博学,不服你上就完了。
只要不是翻译出门修斯常凯申这种原则性的错误,都算不上翻译失误的。
洛哈特身旁的耶路撒……不是,身旁的蒂法,今儿应该是巫师MOD,一副布斯巴顿的打扮。
出于刚见时的惊讶,路易斯嘴上不注意就把那句耶路撒冷秃噜了出来。凯瑟琳不解地问道:“耶路撒冷?什么耶路撒冷?”
“你不懂。”路易斯一脸深沉地说道。
那是他逝去的上一个青春。
曾经有这么一句话,XX区不能没有蒂法,就如同西方不能够没有耶路撒冷。
“我的妹妹在布斯巴顿上学,由于我也忙于在世界各地冒险,所以……各位可能也是第一次认识她。”洛哈特明显很爱自己的妹妹,他笑的很开心,也很油腻:“以后,我的妹妹蒂法将担任我的助理,但愿她能够像我一样,受到大家的欢迎。”
真是,连介绍妹妹的时候都不忘了吹捧一下自己。
路易斯看他在那油汪汪地笑着,真怕他唱出“我晒干了沉默……”
但是洛哈特的下一句话,就让他再也开心不起来了。
“霍格沃茨的校长诚挚邀请我去学校任黑魔法防御术教授一职,我意识到,这是一个好机会,一个让我冒险的真正经验可以传承下去的好机会……所以,我决定接受邓布利多教授的邀请,这一次,不再是学生,而是以一个教师的身份回归霍格沃茨。”
说到这里洛哈特拍拍妹妹的肩膀:“而蒂法也要和我一起去霍格沃茨,成为我的助教——霍格沃茨将得到一个真正的“会魔法的我”!”
刚