你摆得怎么样?”卡尔站起身,爽朗地笑着,走出了办公室。
看到货架的第一眼,卡尔不禁暗吃一惊,他没想到这个其貌不扬个子小小的女生竟然能避开自己设得“圈套”。
他绕着货架转了两圈,故意问道:“你就摆了这些?”
陆苇用手指着箱子:“这里面有些商品不适合摆在这排货架上,所以我把它们还留在箱子里了。比如说鼠标和音箱,它们都是电子商品。”
卡尔心里很满意,但却故意板着脸刁难道:“你为什么不摆出来?难道电子商品就不是我们的商品吗?”
陆苇不慌不忙道:“这排货架的两侧都是生活用品,所以它也应该摆放同类产品才比较符合消费者的购物习惯。比如箱子里的小吃和食品,应该摆放在前面左手边的5和6货架上。而鼠标和音箱,则应该摆放在右手边靠墙的d4和d5货架才更合适。”
卡尔听完,欣慰地笑了。他出这道题就是想看看面试者是不是真的有过超市工作的经验,陆苇前面的几个面试者在这个环节表现得差强人意,没有一个让卡尔特别满意的。但这个外国女生却让他忍不住眼前一亮。
“接下来是考核工具的使用,请跟我到仓库来。”卡尔边说边向超市的后门走去。
陆苇心知自己已经过了第一关,小声长吁了一口气,蹑手蹑脚地跟在卡尔的身后,来到了后面的库房。
德国大部分超市都是前店后仓的格局,各式待售商品整齐地摆放在仓库里的货架或水泥地上。
“这种手推车你用过吗?”卡尔边说边把一辆停放在货架旁的小车伸手拽了过来。
陆苇不敢说自己没用过,一边点头应道一边仔细观察车子的结构,心里琢磨着下一道题可能是什么。
哪知卡尔听到她说用过,又把车推远了:“嗯,下一道题。”
什么情况?陆苇有些懵,这就考完了?
没等陆苇发问,卡尔指着身旁货架上的一排纸箱问道:“如果你现在需