7(4 / 4)

把一只手伸到这个四十岁的将领脸上,揪住他的耳朵,轻轻拉了一下,撇撇他的嘴唇,微微一笑。

法国朝廷中,anoir,l’oreille tirèe par l’emBpereur①,认为是无上光荣的宠爱。

“Eh bien,Vous ne dites rien,admirateur et courtisan de l’empeur Alexandre?”②他说,好像在他面前只能当他的courtisan和admirateur③,除此之外当任何其他人的崇拜者和廷臣都是荒唐可笑的。

①法语:被皇上揪耳朵。

②法语:喂,您怎么沉默不言,亚历山大皇帝的崇身者和廷臣。

③法语:崇拜者和廷臣。

“给这位将军备好了马么?”他又说,微微点头以酬答巴拉瑟夫的鞠躬。

“把我的那几匹马给他好了,他要跑很远的路哩……”

巴拉瑟夫捎回来的那封信是拿破仑写给亚历山大皇帝的最后一封信。他把所有谈话的详细情形转告了俄皇,于是乎战争开始了。

最新小说: 当老婆出轨后 帐中娇:我成了权臣的掌心宠 和离带三娃?我盖房吃肉气疯婆家 妄羊补牢 重生1977大时代 从修改呼吸法开始变强 飞过阿勒泰 下辈子换我宠爱你 帐暖春夏 被前夫送进监狱后,我改嫁他弟