,上面那行符号应该就是阿拉伯数字的原型印度数字了,它的写法与后世通行的数字符号并不相同,但书写系统和计算原理应该是一致的。
稍后,老板取了一块掉粉的石头过来,在木板上画了一道,然后递给烈柳荫。这时王叻适时地讲解道:“公子请把您要出货的数量写上去,只是这本地规矩,数字写法与常不同,颇类算筹,十八写作‘一八’,一百写作‘一零零’,三百四十七写作‘三四七’,虽简陋倒也方便。”
果然是阿拉伯数字的写法,狄柳荫立刻深刻地理解了,不定比王叻和这个印度老板理解地更深刻。他立刻拿起粉笔,也不写汉字,直接照着上面的印度数字符号,描下了“250”这个数字,也就是表示他会出售这个数量的瓷盘。其实船上的瓷器数量远超这个数字,但初次见面,狄柳荫当然不会一次全把东西在这里卖掉,谁知道别家店给的价会不会更高呢?先卖个几箱,就当交个朋友吧。
老板对这个唐饶“悟”很是惊讶,随即笑着双手合十表示交易愉快。当然交易这还没结束,两人又试探起了其他东西的价格。
狄柳荫取出一些剩余的茶叶,老板给的价格比预想的要好一些,但是收购量不大,狄柳荫又拿出了几件成的瓷器茶具,将茶叶搭售了出去。
他还带来一些东海产的棉布,但是卖不上价,反而老板自己拿出来几块印度棉布的样品,品质比他带来的更好,价格却还便宜不少,令他甚至都忍不住想买上一点了。倒是所剩不多的北方毛皮被老板看中了,出了一个相当高的价格,也不知道他们在这带要毛皮干嘛?可能真是有钱烧的吧。
他又取出一些其他东海特产,比如刀具、玻璃、白糖等。老板看了这些东西非常惊讶,不但是因为这些东西品质精良,更是因为他之前从未见过有唐商带过这样的商品过来。但也是因为初次见到,没有过往价格可供参考,所以老板犹豫了半,才给出了报价。
报价并不高,甚至相比这些商品在江南的售价还低一些,因为这些商品在印度也是有竞