(2 / 3)

着,是否等我将那世界构建完整,再让我的主人公将之狠狠打破,大家看的才过瘾。现在看来,似乎也不必如此执拗。

就这样写,一样是个好故事。

于是我只能突出我的主人公。

在我动笔的时候,我总希望着,我的主人公是活的,他活生生地出现在读者心目中。所以我为他设计了详细的“人设”,他有自己的思想,有自己的判断。

我不希望剧情的发展,事件的发生都由高高在上的作者主观安排。故事的发生是因为什么呢?是因为主人公的原因。面对不同境况,他做出了选择和判断。而这些的依据,是我为他设定的智慧,和性格。

现在看来,不管这个人物是否被大家完全接受,至少他的个性还是鲜明的。他有较一般人丰富的阅历,极善于掩饰内心活动,他胸怀远大,有时候比较自私,还喜欢用恩威并济的手腕成为teamleader。“Tobetheleader!”这也是他性格上无法或缺的一个特点。

好了,至少看到这里,您应该可以分清作者的想法和主角的想法是不同的了。也许主人公不喜欢英语,唯华夏独尊,但不要引申太远,这仅仅是一个人设而已。(至少我本人也学习英语,也考四级。)

另外有朋友说主角说话越来越像西方。不是越来越像,其实是从一开始就是如此。我设定,凡是主角说话,一律使用大陆通用语,用“”,我们不能像《魔戒》那样为作品新创造一种语言,只能附会为英语等西欧语言。而主角的心理活动,当然要使用华夏语系『』。

我在语言的使用上,也是有严格设定的。

我得承认,这种西方语确实不是来自西方文学本身,而是我们惯常看的翻译本。幸运的是,我国对于西方文学的翻译,在语言风格上,还是比较统一的。

当然,也许您可以从本文看到《基督山伯爵》、《红与黑》、《飘》、《三个火枪手》、甚至《牛虻》的风格,但是一定不会看到《哈利波特》。嗯,我得说,谢天谢地。。。。。

最新小说: 九转修罗诀 防御无敌的我被边缘化 废土崛起 睡一秒涨一血气,我成至强吞天蛇 暴风法神 全球武道称尊 聊天群:穿越昊天,打造至高天庭 我家神尊超奈斯 灭族之夜,大帝的我被后人召唤 我可以吸收灵魂