吗?”穆迪疑惑地看着纳尔逊,又看了看房门,“我刚刚明明看到你出去了。”
“缺勤是会扣薪水的,”纳尔逊耸耸肩,把软毡帽扣在了头上,迈着大步向房门走去, 穆迪追着纳尔逊跑了出去,踩到地上的水渍,差点儿滑了一跤,纳尔逊扶住他,说道,“你也不想看到我因为没钱让克利斯蒂安每天吃干草吧?”
“当然……不是,我还以为你刚刚出门了。”
“你看错了。”
纳尔逊摇了摇头,一巴掌拍在门厅的墙上,一团穆迪似曾相识的魔文在纳尔逊的呼唤下亮起,门外突如其来的强大吸力将房门用力拉开,穆迪定睛望去,门外的景色不知何时变得朦胧起来,如同罩了一层雾蒙蒙的水幕,就好像他还没有睡醒一样。
他揉了揉眼睛,还没来得及询问,就被纳尔逊一把推出了门,穿越水面的冰凉触感让穆迪彻底清醒过来,纳尔逊的声音幽幽地从身后飘来:“昨晚在你睡着以后,我专门给博格特先生写了信,现在我可以说是你的临时监护人,建议你在接下来的旅程里叫我叔叔。”
“什——么——”
穆迪的话语在幻影移形中被撕扯得七零八落。
“我叫伊戈尔·卡卡洛夫,你可以叫我卡卡洛夫叔叔,”穆迪转过头,看到一个留着山羊胡的黑发男人从一扇缓缓闭合的水门中走出,他捋了捋下巴上的胡须,如狐狸一般的黑眼睛中倒映着更加漆黑的铁栏,他握着一根造型华丽的黑色手杖,身着一身不和时令的、看起来就很热的黑色皮裘,看着囚禁他们的铁笼,轻啧一声,“这就是绝对安全、绝对不可能被发现的地方吗?汤姆,不得不说,你可真是个大天才。”
穆迪这才意识到自己所处的环境,这是一间黑黢黢的囚室,铁栏上布满了锈痕和不知道什么液体留下的痕迹,空气中弥漫着一股腐烂的铁锈味,他皱起鼻子,眼神变得严肃起来,这是血的味道。
这间囚室不大,地上铺了一些同样沾染了那种痕迹的干草,他想起了纳尔逊刚