会等你完成这个魔咒,可能事前忘了告诉你,不要轻易尝试转移或者囚禁掌握了塞克斯还原的巫师,”纳尔逊没有阻止塞克斯教授的动作,反而耐心地说道,“解析厄里斯魔镜是件大工程,没想到你居然在霍格沃兹任职的那样短的时间里就能完成这件工作。”
“少……少看不起人了,”塞克斯教授脸上的老迈愈发明显,海沟一般深邃的皱纹正在无情地摧毁着她引以为豪的容貌,“你不过是在虚张声势罢了。”
“嗯,你说的对。”纳尔逊耸耸肩,没有和她争辩,只是默默地抱着胳膊,看着她吃力的动作,镜中的梅丽莎向他扑来,却被镜子的裂痕挡住了去路。
“和你相比,你的妹妹乔昆达至少有自知之明。”无聊至极的纳尔逊摆弄着帽子,随口说道,“至少她不会把挟持我当作一个切实可行的计划。”
“你还在说大话吗?”塞克斯教授的腰深深地弓了下去, 就像一只伏地爬行的老迈豺狗, 她的形象甚至一丁点儿都无法和教授这个称呼沾边, 和镜中开始能够行动的倒影相比, 更显得丑陋不堪,“听起来你似乎见过她。”
“是啊,和她有过一段令人印象深刻的交流,”纳尔逊回忆着安大略湖旁小木屋中如惊弓之鸟一般的女孩,摇了摇头,“她或许本质不坏,但终究还是走上了歧路,我给了她一场改变,一次自己选择的机会。”
“听起来可真是高高在上,真不愧是年纪轻轻就当上了魔法部官员的大人物,呵呵,”塞克斯教授一边咳嗽,一边挥舞着魔杖,镜子的裂痕在纳尔逊的面前缓缓愈合消弭,破镜重圆的修补让幸福之家中的一切再次变得活灵活现起来,“只是不知道在你感受过我的幽闭之后,在你苦苦哀求我放你出来的时候,你还能不能做到像现在这样镇定自若。”
“塞克斯,”纳尔逊看着她手部的动作,曾经惊鸿一瞥的厄里斯魔镜在他的眼前浮现,那些铭刻在魔镜镜框上的魔文勾连在一起,经过脑海中知识的比对,变得像一本通俗一般易于阅读,注