霍格沃兹的城堡里,一门不出二门不迈,但世界对我们的关注却并不比站在聚光灯下小,巫师们迫切地需要一个了解麻瓜的契机,而如果让麻瓜自己去写,大家又难免会担心最终的成品中会多一些粉饰与倾向,所以这件事情就必须要让我们来做, 我相信,麻瓜们也一定在做着类似的事情,而他们也一定不愿意让巫师们来写这本书。”
拉赫曼教授换了个舒服一点儿的姿势,放下魔杖,像是突然想起了什么似的,抓起身边的笔记本,在上面勾勾画画起来。
“圣诞夜的那个晚上,我曾经把那位记者朋友灌倒聊了许久,他告诉我,自己的身上肩负着尽可能多的、采集巫师的情报以此来消除群众恐慌的任务,我不确定这份任务究竟是他酒后的真心流露还是早已安排好的、用来打动我的台词,但最起码,他的行为和自己的说法是相符的——霍格沃兹发生的每一件事,无论多么惊悚危险,亦或是多么乏味无聊,他总会像一只勤劳的蜜蜂一样,迫不及待地凑上前去。”
“我调查过他,教授,他的确动机不纯。”
“也不能说是动机不纯吧,毕竟去菜市场买菜问问价格、问问新不新鲜、问问有没有毒,都是再正常不过的行为,我们不过是像一对经人介绍的男女第一次相亲时一样,毕竟要过一辈子,一定要问清楚对方有没有什么信仰、癖好又或者是顽疾之类的东西,对于麻瓜和巫师来说,我们今后要待在一起的时间可比一辈子要长出去太多。”拉赫曼教授揉着下巴,露出怀念的神色,“就拿我来说,你应当知道,我的姓氏和我的名字、还有我的长相,在英国算不上常见,甚至可以说,和这片土地格格不入。”
“您的祖上也许是从苏伊士运河东边过来的?”纳尔逊问道,“在很多英国巫师的刻板印象中,那里的人需要向神祷告才能使用魔法。”
“我还是头一回听到你这种定位地区的说法,是否有些过于委婉了?”拉赫曼教授笑了笑,“比你说的情况还要极端,我四岁的时候举家迁到了英国,那时候我