出了翻译办事所,爱丽丝三人便同聘请的翻译一起去寻找乔纳森给的地址。
翻译叫做杰森,是个葡萄牙人,这倒是让爱丽丝等人有些意想不到。
因为自身就是白种人也不通中文的关系,爱丽丝原本还担心这翻译是否称职。
不过翻译所的工作人员在告诉她,虽然杰森是葡萄牙人,但他祖上自明朝起便居住在澳门。所以无论他是对于这边的风土人情了解还是语言沟通都是完全没有问题的,对爱丽丝这份工作自然也是可以完全胜任。
一路上杰森的表现都非常不错,无论是跟当地人谈吐还是对当地的风土人情也都知之甚详,这也打消了三人都疑虑。
“那工作人员说的对,看来杰森完全胜任得了我们这份工作。还帮我们省了下不少的钱来。”坐在租赁的四轮马车上,杰瑞不由得对着肯尼迪悄声说道。
“的确,难得有这么诚实的商家。”肯尼迪附和了起来。
与满清不喜洋人上岸不同,燚朝呈现出更加开放的态度,只要来往海外人员通过了检查,是允许上岸行走的。
于是,很多对中国感兴趣的洋人便纷纷选择上岸游览一下这个他们传言中富裕无比的国度。
不过上岸就意味着交流,语言不通可不行。
可大部分的洋人都不懂中文,于是岸边的翻译所也就悄然兴起了起来。
不过虽然有翻译所,但如今能当翻译的人员却不多。毕竟能在这个时代能做翻译的人都是有一定的语言天赋,所以要聘请翻译的价格自然就不低。
同样的,不同的翻译也是有级别的,级别不同价格也会不同。
比如杰森,聘请他一天的价格为三两银子。
三两银子对于很多海商而言的确不多,但是它却是燚朝一个普通公职人员的月薪。如果是在满清北面的领土,它甚至可以相当于一个普通短工一年的工钱①。
“杰森,你是怎么当上翻译的。”怀着好奇心,爱丽丝向杰森询问道。
“这事还